Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Vendredi 25 Nissan 5784 - 3 mai 2024
Shabbat A'harei Mot (4 mai): 20h53 - 22h06 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
06/05/2024Yom Hashoah
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots: Place-toi à la porte de la maison de l'Eternel, Et là publie cette parole, Et dis: Ecoutez la parole de l'Eternel, Vous tous, hommes de Juda, qui entrez par ces portes, Pour vous prosterner devant l'Eternel! Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Réformez vos voies et vos œuvres, Et je vous laisserai demeurer dans ce lieu. Ne vous livrez pas à des espérances trompeuses, en disant: C'est ici le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel, Le temple de l'Eternel! Si vous réformez vos voies et vos œuvres, Si vous pratiquez la justice envers les uns et les autres, Si vous n'opprimez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve, Si vous ne répandez pas en ce lieu le sang innocent, Et si vous n'allez pas après d'autres dieux, pour votre malheur, Alors je vous laisserai demeurer dans ce lieu, Dans le pays que j'ai donné à vos pères, D'éternité en éternité. Mais voici, vous vous livrez à des espérances trompeuses, Qui ne servent à rien. Quoi! dérober, tuer, commettre des adultères, Jurer faussement, offrir de l'encens à Baal, Aller après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!... Puis vous venez vous présenter devant moi, Dans cette maison sur laquelle mon nom est invoqué, Et vous dites: Nous sommes délivrés!... Et c'est afin de commettre toutes ces abominations! Est-elle à vos yeux une caverne de voleurs, Cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? Je le vois moi-même, dit l'Eternel. Allez donc au lieu qui m'était consacré à Silo, Où j'avais fait autrefois résider mon nom. Et voyez comment je l'ai traité, A cause de la méchanceté de mon peuple d'Israël. Et maintenant, puisque vous avez commis toutes ces actions, Dit l'Eternel, Puisque je vous ai parlé dès le matin et que vous n'avez pas écouté, Puisque je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu, Je traiterai la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Sur laquelle vous faites reposer votre confiance, Et le lieu que j'ai donné à vous et à vos pères, De la même manière que j'ai traité Silo; Et je vous rejetterai loin de ma face, Comme j'ai rejeté tous vos frères, Toute la postérité d'Ephraïm. Et toi, n'intercède pas en faveur de ce peuple, N'élève pour eux ni supplications ni prières, Ne fais pas des instances auprès de moi; Car je ne t'écouterai pas. Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans les villes de Juda Et dans les rues de Jérusalem? Les enfants ramassent du bois, Les pères allument le feu, Et les femmes pétrissent la pâte, Pour préparer des gâteaux à la reine du ciel, Et pour faire des libations à d'autres dieux, Afin de m'irriter. Est-ce moi qu'ils irritent? dit l'Eternel; N'est-ce pas eux-mêmes, A leur propre confusion? C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, ma colère et ma fureur se répandent sur ce lieu, Sur les hommes et sur les bêtes, Sur les arbres des champs et sur les fruits de la terre; Elle brûlera, et ne s'éteindra point. Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices, Et mangez-en la chair! Car je n'ai point parlé avec vos pères et je ne leur ai donné aucun ordre, Le jour où je les ai fait sortir du pays d'Egypte, Au sujet des holocaustes et des sacrifices. Mais voici l'ordre que je leur ai donné: Ecoutez ma voix, Et je serai votre Dieu, Et vous serez mon peuple; Marchez dans toutes les voies que je vous prescris, Afin que vous soyez heureux. Et ils n'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; Ils ont suivi les conseils, les penchants de leur mauvais cœur, Ils ont été en arrière et non en avant. Depuis le jour où vos pères sont sortis du pays d'Egypte, Jusqu'à ce jour, Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, Je les ai envoyés chaque jour, dès le matin. Mais ils ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; Ils ont raidi leur cou, Ils ont fait le mal plus que leurs pères. Si tu leur dis toutes ces choses, ils ne t'écouteront pas; Si tu cries vers eux, ils ne te répondront pas. Alors dis-leur: C'est ici la nation qui n'écoute pas la voix de l'Eternel, son Dieu, Et qui ne veut pas recevoir instruction; La vérité a disparu, elle s'est retirée de leur bouche. Coupe ta chevelure, et jette-la au loin; Monte sur les hauteurs, et prononce une complainte! Car l'Eternel rejette Et repousse la génération qui a provoqué sa fureur. Car les enfants de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, Dit l'Eternel; Ils ont placé leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Afin de la souiller. Ils ont bâti des hauts lieux à Topheth dans la vallée de Ben-Hinnom, Pour brûler au feu leurs fils et leurs filles: Ce que je n'avais point ordonné, Ce qui ne m'était point venu à la pensée. C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où l'on ne dira plus Topheth et la vallée de Ben-Hinnom, Mais où l'on dira la vallée du carnage; Et l'on enterrera les morts à Topheth par défaut de place. Les cadavres de ce peuple seront la pâture Des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre; Et il n'y aura personne pour les troubler. Je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée; Car le pays sera un désert.

Prophètes, Jérémie, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Jérémie, 2:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 3:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 4:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 5:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 6:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 7:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 8:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 9:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 10:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 11:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 12:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 13:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 14:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 15:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 16:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 17:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 18:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 19:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 20:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 21:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 22:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 23:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 24:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 25:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 26:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 27:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 28:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 29:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 30:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 31:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 32:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 33:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 34:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 35:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 36:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 37:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 38:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 39:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 40:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 41:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 42:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 43:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 44:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 45:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 46:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 47:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 48:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 49:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 50:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 51:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 52:1 (Français - Louis Segond)